top of page

Über mich

Mein Werdegang

Als Tochter deutscher Eltern in England geboren und mit den Muttersprachen Englisch und Deutsch aufgewachsen, lebe ich schon immer mit und in zwei Sprachen und Kulturen. Früh habe ich dadurch interkulturelle Fähigkeiten entwickelt, meine Neugier und Offenheit für andere Kulturen und deren Eigenheiten wurden gefördert, und ich habe ein Gespür für Unterschiede und die damit verbundenen Kommunikationshürden entwickelt.

Auch sonst ist Sprache der rote Faden in meinem Leben: Ich habe Sprachwissenschaft und Literatur studiert und danach Englisch an einer deutschen Universität unterrichtet. 1998 hab ich mich erfolgreich als Übersetzerin, Lektorin und Englisch-Trainerin selbstständig gemacht.

Seit einiger Zeit beschäftigt mich nun die Beobachtung, dass sowohl im Alltag als auch im Berufsleben die Sprache oft versagt und Kommunikation häufig fehlschlägt. Auf der Suche nach Erklärungen dafür habe ich begonnen, mich in Konfliktmanagement und Gewaltfreier Kommunikation weiterzubilden. Dabei erhielt ich einige Antworten und erlernte nützliche Methoden und Techniken. Die Mediationsausbildung war für mich danach der logische nächste Schritt: Mir ist es ein Anliegen, Menschen wieder in Verbindung zu bringen und ihnen zu erfolgreicher Kommunikation zu verhelfen.

Die Jahre als Mentorin im Mentoring-Programm des Landesverbands des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), zum Schluss als Leiterin des Programms, haben in mir eine Begeisterung für das Weitergeben eigener Erfahrungen und das Begleiten der Mentees bei ihrer Weiterentwicklung hervorgerufen. In meiner professionellen Coaching-Arbeit unterstütze ich nun Menschen bei ihrer individuellen persönlichen und beruflichen Weiterentwicklung.

Aus- und Weiterbildung

April 1993

Magister Artium (M.A.), Linguistik des Deutschen, Linguistik des
Englischen und Neuere Englische Literatur
Universität Tübingen, Deutschland

Mai 1994

Certificate of Teaching English as a Foreign Language to Adults
International House, London, UK

Nov. 1998

Diploma in Translation (DipTrans) (DEU>ENG)
Chartered Institute of Linguists, London, UK

Juni 2023

Certificate in Translation (CertTrans) (ENG>DEU)
Chartered Institute of Linguists, London, UK

Juni 2025

Abschluss des Ausbildungslehrgangs zum zertifizierten Mediator
(m/w/d) gemäß § 2 des ZMediatAusbV
CONSENSUS Campus, Berlin

Juni 2025

Internationale Zertifizierung des International Mediation Institute (IMI)

Juni 2025

Hochschulzertifizierung des International School of Management (ISM)

August 2025

​Systemisches Coaching für Mediatoren (Grundkurs)
CONSENSUS Campus, Berlin

November 2025

Abschluss der GFK Coachausbildung

NEURES Akademie, Berlin

Seit Anfang 2025

Fortlaufende Weiterbildung auf den Gebieten Mediation, Coaching und Gewaltfreier Kommunikation

bottom of page